Paper Search Console

Home Search Page About Contact

Journal Title

Title of Journal: Russ Linguist

Search In Journal Title:

Abbravation: Russian Linguistics

Search In Journal Abbravation:

Publisher

Springer Netherlands

Search In Publisher:

DOI

10.1016/0921-5093(93)90338-f

Search In DOI:

ISSN

1572-8714

Search In ISSN:
Search In Title Of Papers:

The argument structure of predicate adjectives in 

Authors: Ljudmila Geist
Publish Date: 2010/09/17
Volume: 34, Issue: 3, Pages: 239-260
PDF Link

Abstract

This paper explores the difference between the short form SF and the long form LF of predicate adjectives in Russian It shows that the morphosyntactic and semantic differences between the two forms can be accounted for by assuming a categorial distinction between them known from the crosslinguistic typology of adjectives the SF is a verbal category whereas the LF forms a separate class of adjectives This categorial difference can be explained by the difference in the argument structure The SF has an argument structure similar to that of stative verbs it introduces a referential argument for states and instantiates primary predication The LF however introduces no referential argument and instantiates secondary predication All morphosyntactic and semantic differences between the SF and the LF can be traced back to the difference in argument structure A formal analysis of the whole byt’ ‘be’ sentence reveals that the SF combines with the auxiliary byt’ which only specifies tense and aspect while the LF combines with the copula byt’ which in addition to tense and aspect specification establishes the reference to statesThe work on this paper was funded by the German Science Foundation project C2 Argument Realization and Referential Context in the SFB 732 Incremental Specification in Context This paper updates my earlier work on adjectives in Geist 2003 and Geist 2006 124–161В статье исследуется различие между краткой и полной формой прилагательного в русском языке Будет показано что морфосинтаксические и семантические различия между двумя формами могут быть рассмотрены как категориальное различие предложенное в типологических исследованиях прилагательных во многих языках Краткая форма является глагольной категорией в то время как полная форма представляет собой класс прилагательных Это категориальное различие заложено в аргументной структуре Краткая форма имеет аргументную структуру аналогичную аргументной структуре стативных глаголов она включает референциальный аргумент обозначающий состояние и кодирует первичную предикацию Полная форма не имеет референциального аргумента и участвует во вторичной предикации Все известные различия в морфосинтаксисе и семантике краткой и полной формы могут быть сведены к этому аргументноструктурному различию Формальный анализ всего предложения с быть и предикативом показывает что краткое прилагательное соединяется с ауксилиаром быть который обозначает время и вид в то время как полная форма комбинируется с глаголом быть в его связочной функции в которой он кроме времени и вида обозначает и референтную отнесенность к состояниям


Keywords:

References


.
Search In Abstract Of Papers:
Other Papers In This Journal:


Search Result: